jueves, 1 de septiembre de 2016

la cultura del mestizaje

  
Fuente : http://html.rincondelvago.com/mestizaje-sincretismo-cultural-y-evangelizacion.html

Sincretismo cultural:



Culturalmente  el mestizaje en  Chile aporto a esta incipiente  nación, costumbres y valores los que  hasta hoy podemos apreciar.


Idiomáticamente, por ejemplo en la actualidad utilizamos un lenguaje “revuelto”, hablamos tanto en idioma español como en mapuche. Esto a originado que la lengua materna del indígena ( mapudungum) se haya ido retrayendo hasta el punto de ser desconocida para ellos mismos pudiéndose afirmar que muy pocos mapuches actualmente saben hablar en su lengua original.

Esta falencia  se ha tratado de revertir con políticas gubernamentales especificas para las zonas con población indígena las que incluyen principalmente un reconocimiento de la identidad indígena en el aspecto idiomático.


Palabras de origen indígena:


Pichín: poco.


Cachantún: agua mineral.


Zapallo: calabaza (norte).


Cancha: patio cerrado, citio para carreras y juegos (en quechua).


Piñén: suciedad.


Cochayuyo: planta salada.


Bochinche: mucho ruido.


Kulpan: caer en desgracia.


Cahuín: reunión, fiestas, borracheras; agrupación social de familias o grupos de familias de la misma estirpe.


Guata (huata): panza, barriga.


Huahua: criatura.


Kallampa: hongo (en quechua).


Carpa: toldo, tienda de campaña (en quechua).


Chape: trenza de mujer.


Nombres de origen indígena:


Antofagasta: anta: cobre. pacay: esconder. Escondrijo de cobre.


Quilicura: quyly: cosa ladeada. cura: piedra. Cosa ladeada de piedra.


Apoquindo: apu: jefe, gobernador. kintu: ramillete de flores. Ramilletes del gobernador.


Arauco: raq: greda. co: agua. Agua gredosa.


Curacaví: junta de las piedras.


Chiloé: isla de gaviotas.


Huachuraba: greda del extremo.


Llanquihue: lugar hundido o lago perdido.


Maipu: paraje de tierra cultivada.


Mapocho: río de los mapuches.


Ñuble: río de corriente angosta y obstaculizada.


Pichilemu: pequeño bosque.


Putaendo: brotar el agua formando pantanos.


Quirihue: tierra de zorros.


Cobquecura: pan de piedra.


Temuco: agua de temo.


Tobalaba: hierba de mal de ojo.


Vichuquen: lugar muy aislado.


Socialmente los mapuches acostumbraban para unirse en pareja robarse a la mujer  a punta de peleas. Pero después, cuando empezaron a españolizarse, adoptan la costumbre de "pedir a la niña", y pagar a la familia de esta con animales para gratificar al más  viejo de la familia de ella.

Otra costumbre y aporte de la cultura indígena y que   ha sido reconocido durante nuestro tiempo, se refiere a la  medicina popular.Culturalmente los indígenas han traspasado su conocimiento medicinal basado en la utilización de yerbas y alimentos nutritivos.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario